. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. devoir, falloir, avoir besoin.
. nid.
. demeure, cellule.
קרב
Paal
. s'approcher, se présenter.
Nifal
. s'approcher, se présenter.
. sacrifié.
. sacrifié.
Piel
. faire approcher.
. proche.
. proche.
Hifil
. faire approcher, donner accès, offrir.
. s'approcher, être près.
. s'approcher, être près.
Hitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
. sacrifié.
Nitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
. sacrifié.
Peal
. s'approcher, être près.
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
. apporter.
Afel
. apporter.
. sacrifice, offrande.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. mon maître (titre de savants).
. septième.
. sept.
. n. pr.
. trompette, cor.
. urne, caisse.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. trois.