זוֹ
. pronom démonstratif.
זַיִת
. olive, olivier.
חֲבוּרָה
. groupe.
. plaie, cicatrice.
חֶדֶר
. chambre.
. utérus.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוֹמָה
. muraille.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חֵל
. armée.
. mur, vallée.
חַלּוֹן
. fenêtre.
חָמוּר
. rigoureux, grave, strict, important.
חֵצִי
. demi, moitié.
. flêche.
. n. pr.
טוֹבָה
. bonne.
. beauté.
. bien.
. abondance, bonheur.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.