כְּדֵי
. afin de, selon, à propos.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כָּךְ
. ainsi, ça.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כָּרֵת
. peine de retranchement.
כשר
Paal
. être droit, être convenable.
. prospérer, réussir.
Hifil
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
Houfal
. rectifié, rendu propre à quelque chose.
. doué, talentueux.
Hitpael
. travailler avec zèle.
. être adéquat.
Peal
. être droit, être convenable, prospérer, réussir.
Afel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
. s'amééliorer.
Hitpeel
. rectifier, rendre propre à quelque chose.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
. non, ne pas.
. particule.
לַאו
. non.
. loi prohibitive.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוּל
. vis-à-vis, en face.
מול
Paal
. circoncire.
. faire un ourlet.
Nifal
. se circoncire.
Hifil
. abattre, exterminer.
Hitpael
. coupé, brisé, émoussé.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִיתָה
. mort, peine de mort