1. אֲמַר לֵיהּ הוֹאִיל וְצוּרְבָּא _ _ _ אַתְּ תָּא וְאֵימָא לְךָ לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ — פְּסוּלוֹ בְּגוּפוֹ לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו — אֵין פְּסוּלוֹ בְּגוּפוֹ:
וְשֶׁלֹּא
לֹא
מֵרַבָּנַן
בָּשָׂר
2. תַּנְיָא אֲחֵרִים אוֹמְרִים הִקְדִּים מוּלִים לַעֲרֵלִים — כָּשֵׁר עֲרֵלִים _ _ _ — פָּסוּל מַאי שְׁנָא מוּלִין לַעֲרֵלִים דְּכָשֵׁר — דְּכוּלַּהּ עָרְלָה בָּעֵינַן וְלֵיכָּא עֲרֵלִים לְמוּלִין נָמֵי כּוּלַּהּ עָרְלָה בָּעֵינַן וְלֵיכָּא:
גַּמְלֵי
פְּסוּלִין
לְמוּלִים
בָּשָׂר
3. אָמַר _ _ _ בַּר רַב יוּדָא אָמַר רַב מִיּוֹם שֶׁנִּגְנַז סֵפֶר יוּחֲסִין תָּשַׁשׁ כֹּחָן שֶׁל חֲכָמִים וְכָהָה מְאוֹר עֵינֵיהֶם:
לְקַמֵּיהּ
רָמֵי
נִיתְנְיֵיהּ
מָר
4. רֵישָׁא _ _ _ בָּשָׂר סֵיפָא בְּטוּמְאַת גַּבְרֵי אִין — שֵׁם טוּמְאָה קָפָרֵיךְ:
שֶׁל
בְּטוּמְאַת
לְ''אָצַל
מִלּוֹד
5. בִּזְמַנּוֹ שֶׁהוּא פָּסוּל לְשׁוּם אֲחֵרִים — אֲחֵרִים פְּסוּלִין לִשְׁמוֹ שֶׁלֹּא בִּזְמַנּוֹ שֶׁהוּא כָּשֵׁר _ _ _ אֲחֵרִים — אֲחֵרִים כְּשֵׁרִים לִשְׁמוֹ:
נִידּוֹנִין
וְרַבִּי
לְשׁוּם
רַבְּווֹתָא
1. אֶפְשַׁר ?
correction, réprimande, châtiment.
1 - puce.
2 - n. pr.
possible, peut-être.
action de lever.
2. יוֹם ?
douceur.
1 - action de visiter.
2 - sollicitude.
1 - jour.
2 - année, durée.
chacal.
3. תְּלָת ?
lin, toile de lin.
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
n. pr.
1 - cinquième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : cinq, cinq mille.
3 - article défini.
4 - indique une interrogation ou un étonnement.
5 - remplace parfois le pronom relatif.
6 - pronom démonstratif.
4. בַּר ?
étourdissement, étonnement, épouvante.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
douleur, peine.
1 - inférieur, le plus bas.
2 - le pluriel peut aussi désigner : les sous-vêtements, pantalon.
5. פ.ס.ל. ?
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - couvrir, défendre.
2 - tisser.
3 - סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
nifal
tissé.
piel
1 - exciter au combat.
2 - tisser.
3 - couvrir d'un toit.
4 - lubrifier.
hifil
1 - couvrir.
2 - entourer d'un mur.
3 - tisser.
houfal
couvert.
nitpael
1 - ombragé.
2 - illuminé.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10