1.
אֲמַר לֵיהּ רַב אָשֵׁי לְרַב כָּהֲנָא _ _ _ לַהּ רַב הוּנָא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן לְרַב פָּפָּא וְהָא כַּמָּה דְּלָא מִתְקַטְּרִי אֵמוּרִין כֹּהֲנִים לָא מָצוּ אָכְלִי בָּשָׂר דְּתַנְיָא יָכוֹל יְהוּ כֹּהֲנִים רַשָּׁאִין בְּחָזֶה וָשׁוֹק קוֹדֶם הַקְטָרַת אֵמוּרִין תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַחֵלֶב הַמִּזְבֵּחָה'' וַהֲדַר ''וְהָיָה הֶחָזֶה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו'':
חֶלְבֵי
לִשְׁמוֹ
וְאָמְרִי
וְאָכְלוּ
2.
כֵּיצַד לִשְׁמוֹ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ לְשֵׁם פֶּסַח וּלְשֵׁם שְׁלָמִים שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמוֹ — לְשֵׁם שְׁלָמִים וּלְשֵׁם _ _ _:
פָּסוּל
דְּאִי
מָקוֹם
פֶּסַח
3.
''וְהֶעֱלָה הַכֹּהֵן אֶת הָעוֹלָה'' _ _ _ שֶׁהֶעֱלָהּ כְּבָר:
דְּכֹהֲנִים
—
הוּא
דְּסָבְרִי
4.
אֲמַר לֵיהּ רַב _ _ _ בַּר אַבָּא לְרַב פָּפָּא לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ מַעֲלֶהָ וּמְלִינָהּ בְּרֹאשׁוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ קַיָּימִין וְעָבְדִינַן מִילְּתָא לְכֹהֲנִים דְּאָתוּ בַּהּ לִידֵי תַקָּלָה דְּסָבְרִי דְּיוֹמֵיהּ הוּא וְאָתוּ לְאַקְטוֹרֵי אֲמַר לֵיהּ כֹּהֲנִים זְרִיזִין הֵן:
שֶׁלֹּא
זֶבַח
בְּיוֹם
שֶׁמֶן
5.
רַב כָּהֲנָא _ _ _ כְּתִיב ''לֹא יָלִין חֵלֶב חַגִּי עַד בֹּקֶר'' — עַד בּוֹקֶר הוּא דְּלָא יָלִין הָא כָּל הַלַּיְלָה כּוּלָּהּ יָלִין וּכְתִיב ''וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים'' — עָלֶיהָ הַשְׁלֵם כָּל הַקָּרְבָּנוֹת כּוּלָּן:
תְּפוֹס
הֵן
רָמֵי
תַּלְמוּד
1. אַבָּא ?
1 - existant, actuel.
2 - stable, valide.
2 - stable, valide.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. pr.
2. לֹא ?
forme raccourcie du tétragramme.
membre ou lobe supplémentaire, grand lobe du foie.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
2 - officier, courtisan.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. חֵלֶב ?
sous, dessous.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
science, connaissance, intelligence.
4. ל.מ.ד. ?
hifil
déclarer, annoncer.
afel
déclarer, annoncer.
nifal
être muet, se taire.
piel
faire des gerbes.
pael
1 - fortifier.
2 - maîtriser.
2 - maîtriser.
hitpaal
1 - se fortifier.
2 - devenir muet.
2 - devenir muet.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
nifal
fondre.
5. א.ב.ד. ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - porter.
2 - souffrir.
2 - souffrir.
piel
charger.
poual
chargé.
hitpael
s'appesantir.
peal
porter
pael
envoyer des cadeaux à la fiancée.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
couvrir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10