1. אֶלָּא אַפֵּיק _ _ _ וְעַיֵּיל עֲצֵי מוּקְצֶה:
שְׁתַּיִם
וְתִיפּוֹק
מֵאֲפָר
הַבְעָרָה
2. אֲמַר לֵיהּ אַפֵּיק הַבְעָרָה _ _ _ גִּיד הַנָּשֶׁה שֶׁל נְבֵילָה:
בַּיּוֹם
וְעַיֵּיל
לוֹקִין
אֲמַר
3. וְהָתָנֵי רַבִּי חִיָּיא לוֹקִין שְׁתַּיִם עַל אֲכִילָתוֹ וְשָׁלֹשׁ עַל _ _ _ וְאִי אִיתָא שָׁלֹשׁ עַל אֲכִילָתוֹ מִיבְּעֵי לֵיהּ:
מַעֲשֵׂר
דַּחֲזֵי
בָּשָׂר
בִּישּׁוּלוֹ
4. ''אַחַת'' _ _ _ וְלֹא מַעֲשֵׂר:
הַפַּלְגָּס
דַּם
תִּיחוּחַ
5. וּמוּקְצֶה דְּאוֹרָיְיתָא הוּא _ _ _ לֵיהּ אִין דִּכְתִיב ''וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ אֵת אֲשֶׁר יָבִיאוּ'' וְאַזְהָרָתַהּ מֵהָכָא מִ''לֹּא תַעֲשֶׂה כָל מְלָאכָה'':
מִלְּמַעְלָה
אֲמַר
וּשְׁחָטוֹ
וּכְתִישָׁה
1. טִין ?
argile.
1 - souffrance, mortification.
2 - עִנּוּי הַדִּין : déni de justice.
n. pr.
n. pr.
2. יוֹם ?
tenaille.
n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
3. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
las.
piel
énerver, se fatiguer.
hifil
laisser se fatiguer.
houfal
1 - fatigué.
2 - voler.
paal
verser.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
4. כֹּהֵן ?
1 - paille.
2 - crainte.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
arbrisseau épineux.
1 - n. pr.
2 - claquement de doigts.
3 - doigt du milieu.
5. שֶׂה ?
agneau, menu bétail.
soit tranchant d'une épée ; soit dents d'un instruments.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10