מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מַצָּה
. pain azyme.
. querelle.
. cuir non tanné.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
נָקִי
. pur, innocent.
. dégagé, exempt.
נתר
Paal
. sauter.
Piel
. sauter.
Hifil
. délier.
. permettre.
. libérer.
. n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
. autorisé.
Peal
. abattre.
Pael
. tomber.
Afel
. arracher.
Hitpeel
. faire tomber.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.