עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עֲשִׂיָּה
accomplissement, réalisation.
עָשָׂר
dix.
צִבּוּר
communauté, assemblée.
le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
קִדּוּשׁ
consécration, sanctification.
particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
mélange des cendres de la vache rousse.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוה
Paal
attendre.
espérer.
rassembler.
Nifal
se rassembler.
Piel
espérer, attendre.
épier.
Hifil
rassembler.
réunir des eaux, utiliser un mikvé.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קרב
Paal
s'approcher, se présenter.
Nifal
s'approcher, se présenter.
sacrifié.
Piel
faire approcher.
proche.
Hifil
faire approcher, donner accès, offrir.
s'approcher, être près.
Hitpael
s'approcher.
sacrifié.
Nitpael
s'approcher.
sacrifié.
Peal
s'approcher, être près.
s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
apporter.
Afel
apporter.
ראה
Paal
voir.
considérer.
éprouver.
רָאוּי : être apte.
Nifal
être vu, apparaitre.
כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
être vu.
Hifil
montrer.
Houfal
être montré.
Hitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
Nitpael
se regarder l'un l'autre.
rester oisif.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגֶל
pied.
fois.
fête.
cause de.
רַגְלִי : piéton, fantassin.
רַחֲמָנָא
D. (le miséricordieux), la Torah.
רצח
Paal
tuer.
Nifal
assassiné.
Piel
tuer, briser.
Hitpael
se suicider.