וַדַּאי
. certitude.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
חֶבֶל
. corde.
. contrée.
. troupe.
. sort, partage.
. piège.
. douleur.
חָדָשׁ
. neuf, nouveau.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָמֵץ
. levain, pain levé.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חֶרֶס
. maladie de peau.
. soleil.
. foyer, âtre.
. argile, tesson.
. n. pr.
טול
Piel
. transporter.
Hifil
. jeter, rejeter.
. imposer.
Houfal
. jeté.
. couché.
. obligé.
Hitpael
. déplacé, transportable.
Peal
. se réjouir.
. sous forme de hénissements.
Hitpaal
. déplacé, transportable.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
. n. pr.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.