1. אָמַר רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב סוֹמֵא פָּטוּר מִלּוֹמַר הַגָּדָה _ _ _ הָכָא ''בַּעֲבוּר זֶה'' וּכְתִיב הָתָם ''בְּנֵנוּ זֶה'' מַה לְּהַלָּן — פְּרָט לְסוֹמֵא אַף כָּאן — פְּרָט לְסוֹמִין:
כְּתִיב
שֶׁנִּרְאֶה
בַּפֶּסַח
כֵּן
2. לְרַב שֵׁשֶׁת וּלְרַב יוֹסֵף נָמֵי _ _ _ וַדַּאי כָּל דְּתַקּוּן רַבָּנַן — כְּעֵין דְּאוֹרָיְיתָא תַּיקּוּן:
הַבָּאִים
הָא
שָׁם
יוֹסֵף
3. מִכְּלָל דְּרַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב סָבַר מַצָּה בִּזְמַן הַזֶּה דְּאוֹרָיְיתָא וְהָא רַב אַחָא בַּר יַעֲקֹב הוּא דְּאָמַר מַצָּה בִּזְמַן הַזֶּה _ _ _ קָסָבַר כֹּל דְּתַקּוּן רַבָּנַן — כְּעֵין דְּאוֹרָיְיתָא תַּיקּוּן:
אַגָּדְתָּא
רַבִּי
לְחֵרוּת
דְּרַבָּנַן
4. שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים אֵלּוּ בַּפֶּסַח לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ וְאֵלּוּ הֵן פֶּסַח _ _ _ וּמָרוֹר פֶּסַח — עַל שׁוּם שֶׁפָּסַח הַמָּקוֹם עַל בָּתֵּי אֲבוֹתֵינוּ בְּמִצְרַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ''וַאֲמַרְתֶּם זֶבַח פֶּסַח הוּא לַה' אֲשֶׁר פָּסַח וְגוֹ''':
הַבָּאִים
מִדַּהֲוָה
הוּא
מַצָּה
5. גְּמָ' אָמַר רָבָא צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר ''וְאוֹתָנוּ הוֹצִיא מִשָּׁם'' אָמַר רָבָא מַצָּה — צָרִיךְ לְהַגְבִּיהַּ _ _ _ — צָרִיךְ לְהַגְבִּיהַּ בָּשָׂר — אֵין צָרִיךְ לְהַגְבִּיהַּ וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁנִּרְאֶה כְּאוֹכֵל קָדָשִׁים בַּחוּץ:
פָּטוּר
וּמָרוֹר
לְמִי
וְשָׂשִׂים
1. רַבָּנָן ?
neige.
levain, pain levé.
monceau de pierres.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2. מָרוֹר ?
herbe amère.
piscine, étang.
n. pr.
n. pr.
3. .א.כ.ל ?
paal
trahir, être infidèle.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
couvrir, envelopper.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir, garnir.
2 - attribuer à.
poual
couvert.
peal
couvrir.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - livrer.
2 - trahir.
3 - מָסוּר : dévoué, livré, dépendant.
nifal
choisi, livré.
peal
1 - livrer.
2 - scier.
hitpeel
livré.
4. מִין ?
n. patron.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
berger.
1 - char, voiture.
2 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10