היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הֲלָכָה
. loi, règle.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֵכֶר
. souvenir.
. n. pr. (זִכְרִי ...).
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חֵירוּת
. liberté.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָמֵץ
. levain, pain levé.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חֲרוֹסֶת
. mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.