1.
וְחוֹתֵם בְּ''סֵדֶר בְּרֵאשִׁית'' וַאֲחֵרִים אוֹמְרִים בְּ''יוֹצֵר בְּרֵאשִׁית'' רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ יְהוּדָה אוֹמֵר חוֹתֵם ''מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל'' וְאִם אִיתָא הָא ''בֵּין הַיָּם לֶחָרָבָה'' לָא כְּתִיבָא בֵּיהּ ''הַבְדָּלָה'' סְמִי מִכָּאן ''בֵּין הַיָּם לֶחָרָבָה'':
לַחֲתִימָתָן
לַלְוִיִּם
לָא
בְּרַבִּי
2.
גּוּפָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי _ _ _ הַפּוֹחֵת — לֹא יִפְחוֹת מִשָּׁלֹשׁ וְהַמּוֹסִיף — לֹא יוֹסִיף עַל שֶׁבַע:
אוֹשַׁעְיָא
שַׁבָּת
אַהָא
מְקַדֵּשׁ
3.
מִחְתָּם מַאי חָתֵים רַב _ _ _ ''מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל'' וּשְׁמוּאֵל אָמַר ''הַמַּבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל'' לָיֵיט עֲלַהּ אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַב יוֹסֵף אַהָא דְּרַב:
הָעָם
דְּרַבִּי
אָמְרִי
אָמַר
4.
אִי הָכִי ''בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה'' נָמֵי מֵעֵין חֲתִימָה הוּא בְּצַר _ _ _ וְלֵיכָּא שֶׁבַע:
חֲדָא
אַבָּיֵי
כֹּהֲנִים
חֲתִימָה
5.
תָּנָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָא כָּל _ _ _ ''מְקַדֵּשׁ יִשְׂרָאֵל וְהַמַּבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל'' מַאֲרִיכִין לוֹ יָמָיו וּשְׁנוֹתָיו:
הַחוֹתֵם
הַבְדָּלוֹת
נִינְהוּ
הַכֹּהֲנִים
1. הָא ?
1 - mulet.
2 - tranche de grenade.
2 - tranche de grenade.
n. pr.
1 - sauterelle.
2 - fosse.
3 - n. pr.
4 - hors de
2 - fosse.
3 - n. pr.
4 - hors de
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2. .א.מ.ר ?
paal
trotter, galoper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
aimer, chérir.
piel
aimer, chérir.
hitpeel
chéri.
paal
1 - reposer.
2 - agiter.
2 - agiter.
nifal
se reposer.
hifil
1 - demeurer en repos.
2 - calmer.
3 - faire en un moment.
4 - se déplacer.
2 - calmer.
3 - faire en un moment.
4 - se déplacer.
3. תּוֹרָה ?
1 - meurtre.
2 - exécution par décapitation avec une épée.
2 - exécution par décapitation avec une épée.
n. pr.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
4. הָא ?
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - brisement, fracture, déchirure, destruction, calamité.
2 - prix du marché, prix coutant.
2 - prix du marché, prix coutant.
gens du peuple, gens grossiers.
5. חֲתִימָה ?
obstination, penchant déterminé vers le mal.
maintenant.
1 - signature.
2 - clause finale.
3 - obstruction.
4 - sceau.
2 - clause finale.
3 - obstruction.
4 - sceau.
action de lever.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10