הֲלָכָה
loi, règle.
הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זֵכֶר
souvenir.
n. pr. (זִכְרִי ...).
n. pr. (זִכְרִי ...).
זקפ
Paal
relever, redresser.
débiter.
débiter.
Nifal
relevé, redressé.
décompté.
décompté.
Peal
dresser.
Afel
élever.
Hitpeel
se lever.
être pendu.
être pendu.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חֵיק
sein.
secret.
secret.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חַמוֹת
belle-mère (mère du mari).
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
טֶפַח
palme.