אֶלְעָזָר
. n. pr.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אנה
Paal
. gémir, s'affliger.
Piel
. faire rencontrer, attirer.
. maltraiter.
Poual
. survenir, arriver.
Hifil
. tromper.
Hitpael
. chercher une occasion.
. brimé.
. trompé.
Nitpael
. brimé.
. trompé.
אנח
Paal
. presser.
Nifal
. gémir, soupirer.
Hitpael
. gémir, soupirer.
Peal
. gémir, soupirer.
Hitpeel
. gémir, soupirer.
Hitpaal
. gémir, soupirer.
אֲנָחָה
. soupir, gémissement.
אֲנַחְנוּ
. nous.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶרֶז
. cèdre.
אֶרֶץ
. terre.
. pays.
אִשָּׁה
. femme, épouse.
אתא
Paal
. venir.
. survenir, arriver.
. apporter.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté.
Peal
. venir.
Afel
. apporter.
Hitpeel
. être apporté.
בָּבֶל
. n. pr.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.