מִטָּה
lit.
descendance.
cercueil.
מִנַּיִין
d'où ?
מַצָּה
pain azyme.
querelle.
cuir non tanné.
מַר
amer.
maître.
goutte.
dire.
n. pr.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נכר
Nifal
connu.
se déguiser.
Piel
méconnaitre.
livrer.
profaner, aliéner.
Hifil
connaitre, reconnaitre.
distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
reconnu.
Hitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Nitpael
se faire passer pour un autre.
se faire connaitre.
se désintéresser.
étranger.
Hitpaal
distingué.
סָבָא
ivre.
aïeul.
n. pr.
עֲזַרְיָה
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עָנִי
pauvre, humble.
עֲנָנִי
n. pr.
nuages.