רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רדפ
Paal
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Nifal
poursuivi, persécuté.
Piel
suivre, poursuivre.
mettre en fuite.
Poual
poursuivi, persécuté.
Hifil
poursuivre.
Houfal
poursuivi, persécuté.
רָחוֹק
éloigné, loin.
précieux.
רצה
Paal
vouloir.
être favorable à, agréer.
payer, expier.
Nifal
être agréé, compensé.
Piel
satisfaire, apaiser.
Hifil
satisfaire.
indemniser, acquitter.
raconter.
Hitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
Nitpael
s'attirer la bienveillance.
vouloir, avoir besoin.
רַק
seulement, certes.
maigre.
שָׁאוּל
n. pr.
demandé, emprunté.
שאל
Paal
demander, interroger.
désirer.
emprunter.
mendier.
Nifal
interrogé.
emprunté.
demander la permission, présenter une requête.
Piel
demander.
mendier.
Hifil
prêter, consacrer.
rechercher.
Houfal
prêté.
Peal
demander.
désirer.
emprunter.
Pael
demander, interroger.
prêter.
Afel
prêter.
Hitpeel
présenter une requête.
être interrogé.
demander l'annulation d'un voeu.
שְׁבִיל
sentier.
שִׁגָּיוֹן
cantique, ode.
nom d'un instrument.
שׁוּק
rue.
marché.
désir.
שור
Paal
* avec sin
lutter, dominer.
se retirer.
scier.

* avec shin
chanter.
regarder.
apporter un présent.
se diriger.
sauter, danser.
voir.
Piel
crier, chanter, célébrer.
מְשׁוֹרֵר : auteur, chanteur.
Hifil
* avec sin
établir un prince.

* avec shin
chanter.
célébrer.
Houfal
être chanté.
שִׁירָה
chant.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שלח
Paal
envoyer.
charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
laisser croitre (les cheveux).
n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
être renvoyé.
Piel
envoyer, renvoyer.
mettre en liberté, lâcher, livrer.
disperser.
Poual
être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
être envoyé.
se déchaîner.
Nitpael
être envoyé.
Peal
envoyer.
dépouiller.
Hitpeel
être envoyé.
שָׁלִישׁ
troisième, tiers.
chef, arbitre.
grande mesure de capacité.
Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.