מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מְצוּלָה
. abîme, flot.
. lieu ombragé ou profond.
. vannure.
מִקְרָא
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
מָרוֹם
. hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
מַשָּׂא
. charge, action de porter.
. prophétie, sentence.
. don.
. commerce.
. n. pr. (מַשָּׂא ...).
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
מָתוּן
. attentionné.
. n. pr.
מַתָּן
. don, présent.
. n. pr.
מַתָּנָה
. don, action de donner.
. aspersion de sang sur l'autel.
. n. pr.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נבט
Piel
. regarder.
Hifil
. considérer avec attention.
Peal
. germer.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נהג
Paal
. mener, amener.
. se conduire, se comporter.
. être accoutumé.
Piel
. conduire, emmener de force.
. se lamenter.
Hifil
. diriger.
. mettre en vigueur.
. se conduire.
Hitpael
. fonctionner, se comporter.
. être dirigé.
Nitpael
. fonctionner, se comporter.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.