1. אָמַר רָבָא מִי אִיכָּא לְמַאן דְּאָמַר רַקַּת לָאו טְבֶרְיָא הִיא וְהָא כִּי שָׁכֵיב אִינִישׁ הָכָא הָתָם סָפְדִי _ _ _ הָכִי ''גָּדוֹל הוּא בְּשֵׁשַׁךְ וְשֵׁם לוֹ בְּרַקַּת'' וְכִי מַסְּקִי אֲרוֹנָא לְהָתָם סָפְדִי לֵיהּ הָכִי אוֹהֲבֵי שְׂרִידִים יוֹשְׁבֵי רַקַּת צְאוּ וְקַבְּלוּ הֲרוּגֵי עוֹמֶק:
לֵיהּ
יוֹסֵף
שְׁמָהּ
מִתְרַעֵם
2. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ חֲנִינָא מַאי דִּכְתִיב ''וַהֲסִירוֹתִי דָמָיו מִפִּיו וְשִׁקּוּצָיו מִבֵּין שִׁינָּיו וְנִשְׁאַר גַּם הוּא לֵאלֹהֵינוּ'' ''וַהֲסִירוֹתִי דָּמָיו מִפִּיו'' — זֶה בֵּית בָּמַיָּא שֶׁלָּהֶן ''וְשִׁקּוּצָיו מִבֵּין שִׁינָּיו'' — זֶה בֵּית גַּלְיָא שֶׁלָּהֶן:
שֶׁלּוֹ
טְבֶרְיָא
לִפְנֵי
בַּר
3. וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ קִטְרוֹן זוֹ צִיפּוֹרִי אַמַּאי מִתְרַעֵם עַל מִדּוֹתָיו וְהָא הָוְיָא _ _ _ מִילְּתָא דַּעֲדִיפָא טוּבָא וְכִי תֵּימָא דְּלֵית בַּהּ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ וְהָאָמַר רֵישׁ לָקִישׁ לְדִידִי חֲזֵי לִי זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ דְּצִיפּוֹרִי וְהָוְיָא שִׁשָּׁה עָשָׂר מִיל עַל שִׁשָּׁה עָשָׂר מִיל:
תְּקוּעָה
צִיפּוֹרִי
גִּידְּלָה
גְרָר
4. רַב נַחְמָן בַּר _ _ _ אָמַר מֵהָכָא ''וּלְאוֹם מִלְאוֹם יֶאֱמָץ'':
דְּמוֹקְמִי
יוֹשֶׁבֶת
יִצְחָק
יְעַוֵּל
5. וְאִישְׁתְּכַח כְּווֹתִי חַמַּת זוֹ _ _ _ וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ חַמַּת עַל שׁוּם חַמֵּי טְבֶרְיָא רַקַּת זוֹ צִיפּוֹרִי וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ רַקַּת מִשּׁוּם דְּמִידַּלְיָיא כְּרַקְתָּא דְנַהְרָא כִּינֶּרֶת זוֹ גִּינּוֹסַר וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ כִּינֶּרֶת דִּמְתִיקִי פֵּירָא כְּקָלָא דְכִינָּרֵי:
טְבֶרְיָא
חָלָב
מִגְדַּל
וּדְבָשׁ
1. אִי ?
n. patron.
rachat, prix du rachat.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. אִיכָּא ?
1 - milieu.
2 - tromperie.
n. pr.
n. pr.
il y a.
3. קִטְרוֹן ?
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
magasins, celliers.
même si, même.
4. יְבוּס ?
1 - clivage, fissure, crevasse.
2 - passage des poissons sous le navire.
n. pr. et n. patron.
n. pr.
chaleur excessive, lieu sec et aride, ardeur du soleil.
5. כִּנֶּרֶת ?
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
1 - peste, mortalité.
2 - avec אבן : pierre d'achoppement.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10