1. מַתְנִי' אֵין פּוֹרְסִין עַל שְׁמַע וְאֵין עוֹבְרִין לִפְנֵי הַתֵּיבָה וְאֵין נוֹשְׂאִין אֶת _ _ _ וְאֵין קוֹרִין בְּתוֹרָה וְאֵין מַפְטִירִין בַּנָּבִיא:
כַּפֵּיהֶם
וְהָאָמַר
קַשְׁיָא
עֵדָה
2. אָמַר שְׁמוּאֵל עֲשָׂרָה כֹּהֲנִים כְּתוּבִים בַּפָּרָשָׁה חַד לְגוּפֵיהּ וְאִידַּךְ הָוֵי מִיעוּט אַחַר מִיעוּט וְאֵין מִיעוּט אַחַר מִיעוּט אֶלָּא לְרַבּוֹת תִּשְׁעָה יִשְׂרְאֵלִים _ _ _ כֹּהֵן:
קַשְׁיָא
וְחַד
תּוֹךְ
דְּרַבִּי
3. וְהַקַּרְקָעוֹת תִּשְׁעָה וְכֹהֵן וְאָדָם _ _ _ בָּהֶן מְנָא הָנֵי מִילֵּי:
כַּיּוֹצֵא
יִשְׂרְאֵלִים
תַּחְלִיפָא
פְּסוּקִים
4. וְאָתְיָא ''עֵדָה'' ''עֵדָה'' דִּכְתִיב הָתָם ''עַד מָתַי לָעֵדָה הָרָעָה _ _ _ — מָה לְהַלָּן עֲשָׂרָה אַף כָּאן עֲשָׂרָה:
לַן
אֶחָד
גְּמָ'
הַזֹּאת''
5. מַתְנִי' הַקּוֹרֵא בְּתוֹרָה — לֹא יִפְחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה פְּסוּקִים _ _ _ יִקְרָא לִמְתוּרְגְּמָן יוֹתֵר מִפָּסוּק אֶחָד:
וְלֹא
אָמַר
הָעֵדָה
נוֹשְׂאִין
1. שֵׁם ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
service divin.
n. pr.
1 - habitant.
2 - voisin.
2. יִשְׂרְאֵלִי ?
écoulement, flux.
n. pr.
israélite.
n. pr.
3. כָּאן ?
havres, rochers brisés, dunes escarpées.
parfumeur.
morts.
ici.
4. לָא ?
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
n. pr.
5. שַׁאנִי ?
n. pr.
1 - nu.
2 - rusé.
n. pr.
c'est différent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10