צרר
Paal
. attacher.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
Nifal
. être retenu.
Piel
. lier.
Poual
. raccourci.
. recousu.
Hifil
. afflige.
. regretter.
קֶבֶר
. tombeau.
. matrice.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קַיָּם
. existant, actuel.
. stable, valide.
קפד
Piel
. couper, trancher.
Hifil
. insister, être pointilleux, prendre soin.
. s'emporter.
. irriter.
Peal
. pointilleux.
Hitpeel
. rétréci.
. s'emporter.
. irriter.
קָצִיר
. moisson.
. branche.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.
קָרוֹב
. proche, voisin.
. proche parent.
. guerrier.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רָחָב
. large, vaste.
. n. pr.
רַחֲמָנִי
. compatissant.
שָׁאוּל
. n. pr.
. demandé, emprunté.