1. ''וּבְהִקָּבֵץ בְּתוּלוֹת שֵׁנִית וְגוֹ''' אֲזַיל שְׁקַל עֵצָה מִמָּרְדֳּכַי אֲמַר אֵין _ _ _ מִתְקַנְּאָה אֶלָּא בְּיֶרֶךְ חֲבֶירְתָּהּ וַאֲפִילּוּ הָכִי לָא גַּלְּיָא לֵיהּ דִּכְתִיב ''אֵין אֶסְתֵּר מַגֶּדֶת מוֹלַדְתָּהּ וְגוֹ''':
נַעֲרוֹתֶיהָ
שַׁבָּת
אִשָּׁה
אוֹתוֹ
2. ''וַיְהִי אוֹמֵן אֶת הֲדַסָּה'' קָרֵי לַהּ ''הֲדַסָּה'' וְקָרֵי לַהּ ''אֶסְתֵּר'' _ _ _ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֶסְתֵּר שְׁמָהּ וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָהּ הֲדַסָּה — עַל שֵׁם הַצַּדִּיקִים שֶׁנִּקְרְאוּ הֲדַסִּים וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְהוּא עוֹמֵד בֵּין הַהֲדַסִּים'':
מַגֶּדֶת
וְגוֹ'
יְהוּדָאיִן
תַּנְיָא
3. ''שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים בְּשֶׁמֶן הַמּוֹר'' מַאי ''שֶׁמֶן הַמּוֹר'' _ _ _ חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר סְטָכַת רַב הוּנָא אָמַר שֶׁמֶן זַיִת שֶׁלֹּא הֵבִיא שְׁלִישׁ תַּנְיָא רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַנְפָּקִינוֹן — שֶׁמֶן זַיִת שֶׁלֹּא הֵבִיא שְׁלִישׁ וְלָמָּה סָכִין אוֹתוֹ — שֶׁמַּשִּׁיר אֶת הַשֵּׂיעָר וּמְעַדֵּן אֶת הַבָּשָׂר:
רַבִּי
קְדָלֵי
לְבַיִת
יְהוּדִיָּה
4. ''אֲשֶׁר הָגְלָה מִירוּשָׁלַיִם'' אָמַר _ _ _ שֶׁגָּלָה מֵעַצְמוֹ:
בִּיקֵּשׁ
שִׁמְעוֹן
שֶׁנִּקְרְאוּ
רָבָא
5. וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר זֵרְעוֹנִים וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וַיְהִי הַמֶּלְצַר נוֹשֵׂא אֶת פַּת בָּגָם וְנוֹתֵן לָהֶם _ _ _:
זֵרְעוֹנִים''
שֶׁהָיְתָה
וִיתוֹמָה
הוּנָא
1. אָב ?
1 - lance, pique.
2 - n. pr.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
se mouvoir, ramper.
paal
effrayer.
nifal
s'effrayer.
piel
épouvanter.
hifil
effrayer.
hitpael
agité, effrayé.
peal
excité.
pael
épouvanter, troubler.
hitpaal
agité, effrayé.
3. אָב ?
compatissant.
1 - n. pr.
2 - cri.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
1 - cachet.
2 - conclusion d'une bénédiction.
3 - n. pr.
4. .ג.ל.ה ?
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
piel
jeter de la poussière.
hitpael
se couvrir de poussière.
paal
être de plus, surabondant.
hifil
1 - avoir plus.
2 - préférer.
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
fardeau.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10