מָרְדֳּכַי
. n. pr.
מֹשֶׁה
. n. pr.
משל
Paal
. dominer.
. parler en paraboles.
Nifal
. devenir semblable.
Piel
. parler en paraboles.
Hifil
. faire régner.
. comparer.
Hitpael
. devenir semblable.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
מַתִּתְיָהוּ
. n. pr.
נָא
. de grâce !
. donc.
. maintenant.
. demi cuit.
. je.
נְבוּכַדְנֶאצַּר
. n. pr.
נהמ
Paal
. gémir, rugir, frémir.
Piel
. roucouler.
נָהָר
. fleuve.
נטה
Paal
. étendre, tendre.
. se pencher, se tourner vers.
. suivre.
Nifal
. étendu, se prolonger.
Hifil
. tendre, baisser, détourner.
. se détourner.
Houfal
1- étendu.
. מֻטֶּה : perversité, violence.
נסה
Piel
. tenter, mettre à l'épreuve.
. essayer, entreprendre.
Hitpael
. tenté, mis à l'épreuve.
Nitpael
. tenté, mis à l'épreuve.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סֹבֶךְ
. épaisseur des bois, bocage.
. mollet.
סוֹף
. fin.
. extrémité.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.