עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עַתָּה
maintenant.
עָתִיד
futur.
prêt, préparé.
susceptible.
biens acquis, biens que l'on se prépare.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
צחק
Paal
rire, se réjouir.
se moquer, railler.
Piel
plaisanter,.
se moquer.
se divertir, jouer.
צְנִיעוּת
pudeur.
humilité.
discrétion.
קְדוּשָּׁה
sainteté.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קַל
léger.
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).
קֶלַע
fronde.
voile, rideau.
battant d'une porte.
קרב
Paal
s'approcher, se présenter.
Nifal
s'approcher, se présenter.
sacrifié.
Piel
faire approcher.
proche.
Hifil
faire approcher, donner accès, offrir.
s'approcher, être près.
Hitpael
s'approcher.
sacrifié.
Nitpael
s'approcher.
sacrifié.
Peal
s'approcher, être près.
s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
apporter.
Afel
apporter.
רִאשׁוֹן
premier.