פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פנה
Paal
se tourner, tourner.
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
se tourner.
se libérer.
se libérer.
Piel
débarrasser, préparer.
libérer.
libérer.
Poual
évacué, vidé.
Hifil
tourner, se tourner.
Houfal
être tourné.
Hitpael
se libérer, être évacué.
Peal
vider.
acquitter.
se soulager.
acquitter.
se soulager.
Afel
diriger.
évacuer.
se soulager.
évacuer.
se soulager.
Hitpeel
se tourner.
פסל
Paal
tailler (des pierres).
invalider.
invalider.
Nifal
disqualifié.
sculpté.
sculpté.
Piel
sculpter.
élaguer.
mépriser.
élaguer.
mépriser.
Hifil
mépriser.
Peal
invalider, annuler.
Afel
invalider, annuler.
Hitpeel
taillé.
gravé.
disqualifié, impur.
gravé.
disqualifié, impur.
פרח
Paal
fleurir, germer, éclore.
voler, s'envoler.
n. pr.
voler, s'envoler.
n. pr.
Hifil
faire fleurir.
voler, s'envoler.
voler, s'envoler.
Afel
faire fleurir.
voler, s'envoler.
voler, s'envoler.
פרש
Paal
* avec shin :
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
partir, se séparer.
expliquer.
donner une directive.
se détourner.
פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
פָּרוּשׁ : ascète.
פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
étendre, répandre.
briser.
Nifal
* avec shin :
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
désigné.
s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
Piel
* avec shin :
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
éclaircir
séparer.
se séparer.
* avec sin :
étendre.
répandre.
Poual
dit clairement.
décidé.
décidé.
Hifil
piquer, blesser.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
prélever.
séparer.
éloigner.
partir en mer.
Houfal
prélevé.
Hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
Peal
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Pael
éclaircir.
déclarer.
déclarer.
Afel
prélever.
préserver.
préserver.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קבל
Paal
se plaindre.
Piel
recevoir, accueillir.
accepter.
accepter.
Poual
accepté, acceptable.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
Hifil
être vis-a-vis.
accueillir.
crier.
accueillir.
crier.
Hitpael
admis, recevoir.
Nitpael
admis, reçu.
Peal
recevoir.
Pael
recevoir.
קוֹרֵא
n. pr.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קנה
Paal
acheter, posséder.
faire, former.
קְנֵה : roseau.
n. pr. (קָנָה, ...).
faire, former.
קְנֵה : roseau.
n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
acheté.
Hifil
faire acheter.
établir pasteur ou agriculteur.
établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
acquis.
Peal
acheter.
קרא
Paal
appeler.
lire.
annoncer.
advenir.
lire.
annoncer.
advenir.
Nifal
nommé, appelé
arriver par hasard.
lu.
arriver par hasard.
lu.
Piel
appeler.
Poual
nommé.
Hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
appeler, crier, lire.
Hitpeel
appelé.
קרה
Paal
rencontrer.
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
arriver par hasard.
parfois : verbe lire (racine קרא).
Nifal
arriver, se présenter.
parfois : verbe lire (racine קרא).
parfois : verbe lire (racine קרא).
Piel
mettre la charpente, couvrir.
Poual
couvert.
Hifil
faire rencontrer, faire venir au devant.
rendre commode.
rendre commode.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רִבִּית
intérêts sur un prêt.