מְחִיצָה
enceinte, partition, clôture.
blessure, écrasement.
מַחֲלוֹקֶת
partage, classe.
querelle, discussion juridique.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
מִקְצָת
partie.
un peu, partiellement.
מַתְנִיתָא
mishnah.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
סִיעָה
conseil.
groupe.
סלק
Paal
monter.
Piel
enlever, éloigner.
monter.
Poual
s'éloigner, s'écarter.
Hifil
faire monter.
Houfal
élevé.
Hitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Nitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Peal
monter.
Pael
monter.
sortir de.
Afel
faire monter.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עֵירוּב
mélange.
établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֲלִיָּה
montée, action de monter.
salle haute, grenier.
nuée.
le meilleur.