1. הֵן אָמְרוּ קַרְפֵּף _ _ _ מִבֵּית סָאתַיִם שֶׁלֹּא הוּקַּף לְדִירָה — אֵין מְטַלְטְלִין בּוֹ אֶלָּא בְּאַרְבַּע אַמּוֹת וְהֵן אָמְרוּ אֵין מְטַלְטְלִין מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לְכַרְמְלִית:
לְדִירָה
לְקַרְפֵּף
לְגוֹי
יָתֵר
2. אַהֵיָיא אִילֵּימָא _ _ _ — בֵּית סָאתַיִם טְפֵי לָא וְהָא מִכַּרְמְלִית לְכַרְמְלִית קָא מְטַלְטֵל:
בַּר
וְיִשְׂרָאֵל
תַּרְוַיְיהוּ
אַסֵּיפָא
3. מֵתִיב רַב הוּנָא בַּר חִינָּנָא סֶלַע שֶׁבַּיָּם גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה וְרוֹחַב אַרְבָּעָה — אֵין מְטַלְטְלִין לֹא מִן תּוֹכוֹ לַיָּם וְלֹא מִן הַיָּם לְתוֹכוֹ פָּחוֹת מִכָּאן — מְטַלְטְלִין עַד כַּמָּה — עַד _ _ _ סָאתַיִם:
עָרְבִינַן
חַקְלַאי
מִכַּרְמְלִית
בֵּית
4. אָמַר רָבָא מַאן דְּלָא יָדַע תָּרוֹצֵי מַתְנְיָיתָא — תְּיוּבְתָּא מוֹתֵיב לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ אַרֵישָׁא וְהָכִי קָאָמַר הָא בְּתוֹכוֹ — מְטַלְטְלִין וְעַד כַּמָּה — עַד בֵּית סָאתַיִם:
מְטַלְטְלִין
מֵתִיב
לְעוֹלָם
מִן
5. אֲפִילּוּ _ _ _ לְקַרְפֵּף:
פָּתוּחַ
וַאֲמִירָה
פָּתוּחַ
לְהוּ
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
paal
1 - avoir un dégoût.
2 - être coupé.
nifal
dégoûté, avoir horreur.
hitpael
1 - dégoûté, avoir horreur.
2 - se disputer.
2. גָּבוֹהַּ ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
Achlama (pierre précieuse), améthyste.
droiture.
pleur.
3. יָחִיד ?
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - unique.
2 - particulier.
épine.
4. ?
5. בָּתַר ?
1 - après.
2 - derrière.
n. pr.
1 - chaîne de tisserand.
2 - action de boire.
palais.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10