פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פַּת
. morceau de pain.
. deux.
צִמוּקִים
. raisins secs.
קלל
Paal
. être léger, diminuer.
. méprisé.
. passer vite.
Nifal
. léger, facile, prompt, rapide.
. vil, indigne.
Piel
. maudire, mépriser.
. aiguiser, polir.
. gâter, détruire.
Poual
. châtié, allégé.
. abîmé, endommagé.
Hifil
. alléger, soulager.
. outrager, dédaigner.
Hitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
Nitpael
. ébranlé, détruit.
. maudit.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שִׁיחָה
. fosse.
שכמ
Hifil
. se lever de bon matin, faire de bonne heure.
. de bonne heure.
. se hâter.
. Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.