הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
חבט
Paal
battre, secouer.
frapper.
frapper.
Nifal
battu.
abattre.
abattre.
Piel
lancer avec force.
Nitpael
implorer.
חֵפֶץ
désir.
objet du désir.
affaire.
n. pr. (חֶפְצִי...).
objet du désir.
affaire.
n. pr. (חֶפְצִי...).
חֵצִי
demi, moitié.
flêche.
n. pr.
flêche.
n. pr.
חָצֵר
cour.
village.
lobe du foie.
n. pr.
village.
lobe du foie.
n. pr.
טול
Piel
transporter.
Hifil
jeter, rejeter.
imposer.
imposer.
Houfal
jeté.
couché.
obligé.
couché.
obligé.
Hitpael
déplacé, transportable.
Peal
se réjouir.
sous forme de hénissements.
sous forme de hénissements.
Hitpaal
déplacé, transportable.
טִלְטוּל
mouvement.
migration.
anneau du nez.
migration.
anneau du nez.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יאל
Nifal
agir imprudemment.
Hifil
vouloir.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
jeter.
Piel
jeter.
Hifil
louer.
avouer, confesser.
avouer, confesser.
Hitpael
avouer, se confesser.
Nitpael
avouer, se confesser.
Afel
louer.
confesser.
remercier.
confesser.
remercier.
Hitpeel
confesser.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
suivi de -ל : avoir, posséder.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.