1. אָמַר _ _ _ אֱלִיעֶזֶר מוֹדִים אַתֶּם לִי שֶׁהֵן שְׁתֵּי קְדוּשּׁוֹת:
אַחַת
הָכָא
הֲכָנָה
רַבִּי
2. תָּנוּ רַבָּנַן עֵירַב בְּרַגְלָיו בְּיוֹם רִאשׁוֹן — מְעָרֵב בְּרַגְלָיו בְּיוֹם שֵׁנִי נֶאֱכַל עֵירוּבוֹ בְּיוֹם רִאשׁוֹן — אֵין יוֹצֵא עָלָיו בְּיוֹם שֵׁנִי דִּבְרֵי _ _ _:
לֵיהּ
רַבִּי
שֵׁנִי
בֵּין
3. נֶאֱכַל בָּרִאשׁוֹן — _ _ _ לָרִאשׁוֹן וְאֵין עֵירוּבוֹ לַשֵּׁנִי:
עֵירוּבוֹ
רַבָּנַן
שֶׁמָּא
אַחַת
4. וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר הָתָם — _ _ _ אַחַת הָכָא — שְׁתֵּי קְדוּשּׁוֹת:
קְדוּשָּׁה
מַאי
עֵירוּבִין
בְּרַגְלָיו
5. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אוֹ מְעָרֵב לְרוּחַ אַחַת אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב _ _ _ עִיקָּר אוֹ מְעָרֵב לִשְׁנֵי יָמִים אוֹ אֵינוֹ מְעָרֵב כָּל עִיקָּר:
אָמַר
לְהוּ
כָּל
שֵׁנִי
1. הֲכָנָה ?
préparation.
très noire.
traduction, sp. traduction en araméen de la Torah.
nuque.
2. הָכָא ?
1 - le sens littéral.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
1 - n. pr.
2 - colonne de fumée.
ici.
n. patron.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - limon, boue épaisse.
2 - gage.
n. pr.
4. נִיהוּ ?
vermines, poux.
il, il est.
1 - élévation.
2 - crible.
1 - morceau, tranche.
2 - fosse.
3 - incision.
5. קְדוּשָּׁה ?
1 - bonté, faveur.
2 - infamie.
3 - n. pr.
or pur.
cèdre.
sainteté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10