1. וּמִי אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ וְהָתַנְיָא זֶה הַכְּלָל אָדָם אוֹסֵר עַצְמוֹ בְּאוֹכֶל — מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ אוֹכֶל הַנֶּאְסָר לוֹ לְאָדָם — אֵין מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר ''כִּכָּר זוֹ עָלַי'' — מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ ''כִּכָּר זוֹ הֶקְדֵּשׁ'' — אֵין מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ לְפִי שֶׁאֵין מְעָרְבִין לוֹ בַּהֶקְדֵּשׁוֹת:
מוּתָּר
הָכִי
זָיְינִי
לְפִי
2. חַסּוֹרֵי מִיחַסְּרָא _ _ _ קָתָנֵי הַנּוֹדֵר מִן הַכִּכָּר מְעָרְבִין לוֹ בָּהּ וַאֲפִילּוּ אָמַר ''עָלַי'' — נַעֲשָׂה כְּאוֹמֵר שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֶטְעָמֶנָּה:
וְאָמַר
דְּאֵין
אוֹסֵר
וְהָכִי
3. אֲבָל בִּגְדֵי עֲשִׁירִים _ _ _ — לָא:
לַעֲנִיִּים
וְכִי
מְזוֹנוֹת
מִסְתַּבְּרָא
4. וְאַבָּיֵי _ _ _ הֵיכִי לֶיעְבֵּיד הַדּוֹמֵי נְהַדְּמֵיהּ וְנַפְּקֵיהּ:
בֵּי
אָכֵיל
הָתָם
אוֹמֵר
5. הָכִי נָמֵי מִסְתַּבְּרָא דְּקָתָנֵי _ _ _ אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֶטְעָמֶנָּה'':
מְבָרְכִין
וַהֲוָה
הוּא
סֵיפָא
1. מַיִם ?
1 - fort.
2 - tyran.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
eau.
image fidèle.
2. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - amandier.
2 - coccyx.
3 - n. pr.
chauve.
n. pr.
3. חִיָּיא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - beauté.
2 - n. pr.
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - n. pr.
2 - grattage.
n. pr.
correction, réprimande, châtiment.
5. סֵיפָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10