1. _ _ _ רַב יוֹסֵף:
רַבִּי
מַאן
הָא
אָמַר
2. אָמַר רָבִינָא וְאִיתֵּימָא רַב נַחְמָן אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא _ _ _ מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין חוּץ מִן הַמַּיִם וְהַמֶּלַח וְתוּ לֵיכָּא וְהָא אִיכָּא כְּמֵיהִין וּפִטְרִיּוֹת — אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ אֵין לְמֵידִין מִן הַכְּלָלוֹת וַאֲפִילּוּ בִּמְקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ חוּץ:
הֵיכָא
פְּטוּרוֹת
בַּכֹּל
שֶׁנֶּאֱמַר
3. חַד מַתְנֵי אַעֵירוּב לֹא שָׁנוּ אֶלָּא מַיִם בִּפְנֵי עַצְמוֹ וּמֶלַח בִּפְנֵי עַצְמוֹ דְּאֵין מְעָרְבִין אֲבָל בְּמַיִם וּמֶלַח — _ _ _:
בְּכֶסֶף
אֲבָל
וּמוֹשָׁב
מְעָרְבִין
4. אָמַר אַבָּיֵי וְאִיתֵּימָא רַבִּי יִרְמְיָה אַף אֲנַן נָמֵי תְּנֵינָא עוֹד כְּלָל אַחֵר אָמְרוּ כָּל שֶׁנִּישָּׂא עַל גַּבֵּי הַזָּב — טָמֵא וְכֹל שֶׁהַזָּב נִישָּׂא עָלָיו — טָהוֹר _ _ _ מִן הָרָאוּי לְמִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב וְהָאָדָם וְתוּ לֵיכָּא וְהָא אִיכָּא מֶרְכָּב:
אֲתָא
רָבִינָא
פְּטוּרוֹת
חוּץ
5. מַאן דְּמַתְנֵי אַמַּעֲשֵׂר כָּל שֶׁכֵּן _ _ _ וּמַאן דְּמַתְנֵי אַעֵירוּב אֲבָל אַמַּעֲשֵׂר לָא מַאי טַעְמָא — פֵּירָא בָּעִינַן:
אַעֵירוּב
מֵיתִיבִי
כְּלָל
חֲנִינָא
1. ?
2. פִּטְרִיָה ?
nom d'un mois.
mélange.
poussière.
champignon.
3. ל ?
ventre.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - espérance, attente.
2 - cordon.
3 - n. pr.
4. צִיר ?
n. pr.
n. pr.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. pr.
5. רַבִּי ?
n. pr.
1 - rasoir.
2 - gaine.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10