1. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא לָא אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּבָר זֶה אֶלָּא אוֹתוֹ תַּלְמִיד אָמַר _ _ _ זֶה וַהֲלָכָה כְּאוֹתוֹ תַּלְמִיד:
זֶה
כִי
מְיַיתֵּר
דָּבָר
2. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא ''מִשּׁוּם רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר תַּלְמִיד אֶחָד לִפְנֵי רַבִּי עֲקִיבָא'' — אֵינוֹ אֶלָּא רַבִּי מֵאִיר שֶׁשִּׁימֵּשׁ אֶת _ _ _ יִשְׁמָעֵאל וְאֶת רַבִּי עֲקִיבָא:
לְשׁוּם
רַבִּי
הִלְכְתָא
בֵּינַיְיהוּ
3. רַבִּי עֲקִיבָא הַיְינוּ תַּנָּא קַמָּא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ דְּרַב אַחְלַי _ _ _ רַב יְחִיאֵל וְלָא מְסַיְּימִי:
תַנָּאֵי
וְאִיתֵּימָא
וְלֹא
וַהֲדַר
4. אֶלָּא אֲסָרָהּ אַאֲסָרָהּ קַשְׁיָא _ _ _:
עָלַי
קַשְׁיָא
גַּבֵּי
לְגָרֵשׁ
5. אִינִי וְהָאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר כְּשֶׁהָיִיתִי לוֹמֵד אֵצֶל רַבִּי עֲקִיבָא הָיִיתִי מֵטִיל קַנְקַנְתּוֹם לְתוֹךְ הַדְּיוֹ וְלֹא אָמַר לִי דָּבָר וּכְשֶׁבָּאתִי אֵצֶל רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר לִי בְּנִי מָה מְלַאכְתֶּךָ אָמַרְתִּי לוֹ לַבְלָר אֲנִי אָמַר לִי בְּנִי הֱוֵי זָהִיר בִּמְלַאכְתֶּךָ שֶׁמְּלַאכְתְּךָ מְלֶאכֶת שָׁמַיִם הִיא שֶׁמָּא אַתָּה מְחַסֵּר אוֹת אַחַת אוֹ מְיַיתֵּר אוֹת אַחַת — _ _ _ מַחֲרִיב אֶת כָּל הָעוֹלָם כּוּלּוֹ:
נִמְצֵאתָ
יִשְׁמָעֵאל
גּוּפַהּ
שֶׁיָּכוֹל
1. גְּמָרָא ?
1 - reine.
2 - nom d'une étoile.
artiste, artisan.
n. pr.
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
2. גּוּף ?
1 - corps, chose.
2 - substance.
1 - paisiblement, en sécurité.
2 - confiance.
3 - n. pr.
action.
1 - parcs à brebis.
2 - totalité ou perfection.
3 - ce qu'il y a de plus exquis, or très pur.
3. .מ.צ.א ?
piel
dépenser, gaspiller.
poual
dépensé, gaspillé.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - murmurer, gronder.
2 - être frappé.
3 - tumultueux.
piel
désirer.
4. .י.צ.א ?
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
5. .ש.מ.ש ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
essayer, mettre à l'épreuve, examiner.
nifal
être éprouvé.
hifil
distinguer.
houfal
être remarqué.
6. תַּלְמִיד ?
disciple.
espèce d'arbre, corail.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
fuyard.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11