1. הָכִי קָאָמַר וְכִי לְסוֹתְמוֹ _ _ _ אֲנִי צָרִיךְ:
צְרִיכִין
בִּלְחָיַיִן
קָאָמְרַתְּ
שִׁבְעָה
2. קָתָנֵי מִיהַת ''וְכִי לְסוֹתְמוֹ אֲנִי צָרִיךְ'' _ _ _ אָמְרַתְּ בִּשְׁלָמָא לְחָיַיִן וְקוֹרָה — מִשּׁוּם הָכִי אָמַר ''וְכִי לְסוֹתְמוֹ אֲנִי צָרִיךְ'' אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ לְחָיַיִן בְּלֹא קוֹרָה — מַאי לְסוֹתְמוֹ:
יִשְׁמָעֵאל
לוֹ
טְפָחִים
אִי
3. אָמַר רַב אָשֵׁי הָכִי קָאָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ לֶחִי וְקוֹרָה כְּבֵית שַׁמַּאי _ _ _ לְחָיַיִן כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֶלָּא אוֹ לֶחִי אוֹ קוֹרָה כְּבֵית הִלֵּל:
עֲשָׂרָה
וְלֹא
לֶחִי
מַאן
4. כִּי סָלֵיק רַבִּי זֵירָא מִיַּמֵּי פָּרְשַׁהּ בָּרוּחַ אַחַת _ _ _ מִשְׁתֵּי רוּחוֹת — מַשֶּׁהוּ לְכָאן וּמַשֶּׁהוּ לְכָאן:
יוֹסֵי
בְּאַרְבָּעָה
בְּמָבוֹי
פֵּירְשׁוּהָ
5. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לֹא נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל עַל _ _ _ שֶׁהוּא פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ כְּלוּם עַל מָה נֶחְלְקוּ עַל רָחָב מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד עֶשֶׂר שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֶחִי וְקוֹרָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אוֹ לֶחִי אוֹ קוֹרָה:
בְּמָבוֹי
הָאָסוּר
כְּרַבִּי
מָבוֹי
1. ?
2. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - puce.
2 - n. pr.
1 - n. patron.
2 - avec פלתי : garde du corps de David.
3. ?
4. הוּא ?
1 - armée.
2 - mur, vallée.
il, lui, il est.
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
1 - explication.
2 - fraternité.
5. תַּלְמִיד ?
chambre, salle.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
pléiades (constellation).
disciple.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10