1. מַתְנִי' מַחְזִירִין צִיר הַתַּחְתּוֹן בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַּמְּדִינָה וְהָעֶלְיוֹן — כָּאן וְכָאן אָסוּר רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָעֶלְיוֹן — בַּמִּקְדָּשׁ וְהַתַּחְתּוֹן _ _ _ בַּמְּדִינָה:
גַּבֵּי
אוֹמֵר
יַחְזִיר
2. אֶלָּא מֵעַתָּה שַׁרְבֵּיב בִּגְלִימֵיהּ טֶפַח _ _ _ נָמֵי דְּאָסוּר:
בְּרֵיהּ
יֵשׁ
הָכִי
חִסְדָּא
3. _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אֲפִילּוּ לְכַתְּחִילָּה נָמֵי:
סְבִירָא
אִי
כְּלִי
וְהָתַנְיָא
4. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן רְטִיָּה שֶׁפֵּרְשָׁה מֵעַל גַּבֵּי מַכָּה — מַחְזִירִין בְּשַׁבָּת רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר _ _ _ לְמַטָּה — דּוֹחֲקָהּ לְמַעְלָה לְמַעְלָה — דּוֹחֲקָהּ לְמַטָּה וּמְגַלֶּה מִקְצָת הָרְטִיָּה וּמְקַנֵּחַ פִּי הַמַּכָּה וְחוֹזֵר וּמְגַלֶּה מִקְצָת רְטִיָּה וּמְקַנֵּחַ פִּי הַמַּכָּה:
הוּחְלְקָה
יְהוּדָה
אַלִּיבָּא
אַבֵּי
5. בְּשִׁיפּוּעָהּ טֶפַח אֲבָל יֵשׁ בְּשִׁיפּוּעָהּ טֶפַח _ _ _ שִׁיפּוּעֵי אֹהָלִים כְּאֹהָלִים דָּמוּ:
וּרְמִינְהוּ
בִּגְלִימֵיהּ
אַבָּא
1. לֵב ?
c'est pourquoi.
meurtre.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
bandes, ornements de tête.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - lever.
2 - charger (un fardeau).
hifil
charger quelqu'un d'un fardeau.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - faire un gâteau.
2 - faire un rond.
peal
faire un rond.
paal
1 - diviser.
2 - se curer les dents.
nifal
partagé, dispersé.
piel
sculpter.
hifil
diviser.
peal
1 - arracher.
2 - curer les dents.
3. מַכָּה ?
n. pr.
cire.
1 - plaie.
2 - coup.
3 - flagellation.
4 - carnage.
n. pr.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
nom d'un oiseau.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
n. pr.
5. .ת.ק.ע ?
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - fendre.
2 - avec פרסה : avoir la corne du pied fendu.
piel
déchirer, réprimer.
paal
travailler, se fatiguer, se donner de la peine.
piel
faire de l'exercice.
hitpael
s'entraîner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10