צֵידָה
. vivres, provisions pour le chemin.
. chasse.
. capture.
צָלִי
. ce qui est rôti.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קֵן
. nid.
. demeure, cellule.
קננ
Paal
. faire son nid.
Piel
. faire son nid.
Poual
. niché.
קשר
Paal
. lier.
. se révolter.
. fort.
Nifal
. attaché.
. réparé (d'un édifice).
Piel
. attacher.
Poual
. lié.
Houfal
. se réunir.
Hitpael
. se lier.
2 -se révolter.
Nitpael
. se lier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שָׂדֶה
. champ, terre.
. campagne, pays.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שִׁיחָה
. fosse.
שכמ
Hifil
. se lever de bon matin, faire de bonne heure.
. de bonne heure.
. se hâter.
. Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.