1. תְּנַן עֲצֶרֶת שֶׁחָל לִהְיוֹת עֶרֶב שַׁבָּת בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יוֹם טְבוֹחַ אַחַר הַשַּׁבָּת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵין לָהּ יוֹם טְבוֹחַ מַאי לָאו אֵין לָהּ יוֹם טְבוֹחַ כְּלָל לָא שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה _ _ _ טְבוֹחַ:
טְבוֹחַ
יוֹם
לִמְחַר
וּשְׁמוֹנַת
2. תָּא שְׁמַע דְּתָנֵי רַבָּה בַּר שְׁמוּאֵל אָמְרָה תּוֹרָה מְנֵה יָמִים וְקַדֵּשׁ חֹדֶשׁ מְנֵה יָמִים וְקַדֵּשׁ עֲצֶרֶת מָה חֹדֶשׁ — לִמְנוּיָיו אַף עֲצֶרֶת — לִמְנוּיֶיהָ מַאי לָאו גָּמַר מֵחֹדֶשׁ מָה חֹדֶשׁ — יוֹם אֶחָד אַף _ _ _ — יוֹם אֶחָד:
שֶׁאַתָּה
עֲצֶרֶת
וְקוֹצֵר
וְיוֹם
3. וְאִי אַשְׁמְעִינַן בְּהָא בְּהָא קָאָמְרִי _ _ _ הִלֵּל מִשּׁוּם דְּלָא אֶפְשָׁר לִמְחַר אֲבָל בְּהָא — אֵימָא מוֹדוּ לְבֵית שַׁמַּאי צְרִיכָא:
שִׁבְעַת
שְׁמוּאֵל
לַן
בֵּית
4. תָּא שְׁמַע מִי שֶׁלֹּא חָג שִׁבְעַת יְמֵי הַפֶּסַח וּשְׁמוֹנַת יְמֵי הֶחָג וְיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל עֲצֶרֶת שׁוּב אֵינוֹ חוֹגֵג מַאי לָאו יוֹם טוֹב שֶׁל עֲצֶרֶת לֹא יוֹם טְבוֹחַ אִי הָכִי נִיפְשׁוֹט מִינַּהּ דְּחַד יוֹם טְבוֹחַ אֵימָא _ _ _ טְבוֹחַ:
בַּר
יְמֵי
בַּהּ
צְרִיכָה
5. אָמַר רָבָא וְתִסְבְּרָא אַטּוּ עֲצֶרֶת יוֹמֵי מָנֵינַן שָׁבוּעֵי לָא מָנֵינַן וְהָאָמַר אַבָּיֵי מִצְוָה לְמִימְנֵי יוֹמֵי דִּכְתִיב ''תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם'' וּמִצְוָה לְמִימְנֵי שָׁבוּעֵי דִּכְתִיב ''שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת תִּסְפָּר לָךְ'' _ _ _ ''חַג שָׁבוּעוֹת'' כְּתִיב:
אָמְרִי
מִינַּהּ
אַף
וְעוֹד
1. שַׁבָּת ?
clairvoyant, sage.
n. pr.
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2. אַיִן ?
1 - oriental.
2 - antérieur.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. עֹלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
gorge.
5. קְצִירָה ?
poli, luisant (d'un métal).
coupe, moisson.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10