זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חַג
. fête, sacrifice.
חגג
Paal
. célébrer une fête.
. danser, sauter, chanceler.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוג
Paal
. décrire un cercle.
חול
Paal
. arriver, coïncider.
. saisir.
. éprouver de la douleur.
. concevoir, devenir enceinte.
Piel
. produire, enfanter.
. souffrir.
. tournoyer, danser.
. espérer.
Poual
. naître, exister, trembler.
Hifil
. trembler, éprouver de la douleur.
. faire trembler.
. attendre, espérer.
. enfanter.
Houfal
. créé.
Hitpael
. être troublé, consterné.
. tournoyer.
Pael
. adoucir.
Afel
. pardonner.
חֲמִשִּׁים
. cinquante.
טבח
Paal
. égorger, tuer.
. digérer.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
יַעֲקֹב
. n. pr.
כְּלָל
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.