רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
רַחֲמִים
. tendresse, miséricorde.
. entrailles.
רִיבּוֹן
. maître, seigneur.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
שִׁבְעִים
. soixante-dix.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹר
. bœuf, gros bétail.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שְׁלִישִׁי
. troisième.
. tiers.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׂמֹאל
. la gauche, à gauche.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שֵׁנִי
. second.