. mais.
. hélas.
. autre.
. étranger.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. seulement.
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
. maître de la période de rédaction du Talmud.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
. quatre.
. n. pr.
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בשל
Paal
. mûrir.
. bouillir.
. bouillir.
Piel
. cuire.
. mûrir.
. mûrir.
Poual
. cuit.
Hifil
. mûrir.
Hitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
. parvenir à maturité.
Nitpael
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
. parvenir à maturité.
Peal
. mûrir.
. bouillir.
. bouillir.
Pael
. cuire, rôtir.
Hitpeel
. cuit, cuisiné.
. parvenir à maturité.
. parvenir à maturité.
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.