מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מִזְבֵּחַ
autel.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מִלָּה
circoncision.
mot.
chose.
mot.
chose.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מעל
Paal
pêcher, offenser, être infidèle.
מַעֲרָב
occident, couchant.
marchandise.
marchandise.
מַעֲשֶׂה
action.
ouvrage.
récompense.
ouvrage.
récompense.
מַעֲשֵׂר
dîme.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מִשְׁמָע
soumission, ordre.
ce qu'on entend dire.
sens litteral.
n. pr.
ce qu'on entend dire.
sens litteral.
n. pr.
מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נָזִיר
nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
offrande apporté par le nazaréen.
vignes non taillées.
offrande apporté par le nazaréen.
vignes non taillées.