1. מֵתִיב רַב חִיָּיא בַּר אָבִין הַשּׁוֹחֵט עוֹף בִּפְנִים וּמַעֲלֶה בַּחוּץ פָּטוּר שֹׁחֵט בַּחוּץ _ _ _ בַּחוּץ חַיָּיב נֵימָא לֹא תְּהֵא פְּחוּתָה מִשּׁוֹחֵט וּמַעֲלֶה בַּחוּץ:
אַחַת
בַּחוּץ
וּמַעֲלֶה
כָּל
2. הֵיכִי נַעֲבֵיד נַקְרְבִינְהוּ _ _ _ הַקְרִיבֵהוּ נָא לְפֶחָתֶךָ הֲיִרְצְךָ אוֹ הֲיִשָּׂא פָנֶיךָ:
וְשֶׁיָּצָא
דָּמָן
בְּפִרְתַּיְיהוּ
זְרִיקַת
3. לֹא תְּהֵא _ _ _ מִשּׁוֹחֵט בַּחוּץ וּמַעֲלֶה בַּחוּץ:
פָּטוּר
רַבִּי
פְּחוּתָה
מִשּׁוֹחֵט
4. _ _ _ דְּקָתָנֵי כֵּיצַד עוֹשֶׂה מוֹרִיד אֶת הַקְּרָבַיִם לְמַטָּה וּמַדִּיחָן לְמָה לִי:
מַדִּיחָן
הָכָא
סֵיפָא
וְאֶלָּא
5. אָמַר עוּלָּא אֵימוּרֵי _ _ _ קַלִּים שֶׁהֶעֱלָן לִפְנֵי זְרִיקַת דָּמָן לֹא יֵרְדוּ נַעֲשׂוּ לַחְמוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ:
לְמֵימַר
הֶפְשֵׁט
קָדָשִׁים
כְּגוֹן
1. בַּת ?
privation, pauvreté, manque.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
creux, lieu profond.
domination.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - arracher.
2 - arraché
nifal
arraché, exilé.
hifil
déplacer (son attention).
peal
1 - enlever.
2 - arraché.
afel
déplacer (son attention).
hitpeel
arracher.
paal
rejaillir.
hifil
1 - asperger.
2 - disperser.
houfal
1 - aspergé.
2 - dispersé.
peal
réprimander.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
3. מַטָּה ?
protection, recours.
en bas.
n. pr.
abîme.
4. עוֹלָם ?
méchants, impies.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
1 - n. patron.
2 - marchand.
écume.
5. תְּיוּבְתָּא ?
n. pr.
1 - dépôt.
2 - occupation, fonction.
3 - souvenir.
1 - réfutation, objection.
2 - réponse, réplique.
3 - repentir, retour.
4 - vomi.
1 - cruel.
2 - tyran.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10