1.
שֶׁהֵמִית _ _ _ הָאָדָם עַל פִּי עֵד אֶחָד אוֹ עַל פִּי הַבְּעָלִים בְּרוֹבֵעַ וְנִרְבָּע בְּמוּקְצֶה וְנֶעֱבָד בְּאֶתְנַן וּמְחִיר:
עַל
בְּרוֹבֵעַ
וְנִרְבָּע
אֶת
1. אֶתְנָן ?
1 - pente.
2 - surplus.
2 - surplus.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
n. pr.
n. pr.
2. מוּקְצֶה ?
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
1 - interdit d'utiliser ou de manipuler le jour du sabbat.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
2 - arrière-cour.
3 - réserve.
4 - couteau.
5 - animal destiné à être sacrifié.
6 - choisi.
7 - rasé.
8 - attribué.
chevreuil, gazelle.
n. pr.
3. ע.ב.ד. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
tendre des pièges.
paal
1 - ceindre.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
piel
ceindre.
hifil
1 - chanceler, boîter.
2 - ceindre.
2 - ceindre.
nitpael
devenir boiteux.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
4. מְחִיר ?
jaunisse, pâleur.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
misérable, pauvre, malheureux.
n. pr.
5. עֵד ?
séparé.
n. pr.
rassasié, qui a en abondance.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
2 - témoignage.
3 - chef.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6