לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מִזְבֵּחַ
. autel.
מַטָּה
. en bas.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִקְרָא
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נגש
Paal
* avec shin
. s'approcher.
. rencontrer, toucher.
. se retirer.

* avec sin
. exiger un payement, recevoir les impôts.
. fouler par des exactions/
. exacteur, maître de corvée.
Nifal
. * avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
Hifil
. amener, présenter.
Houfal
. présenté.
Hitpael
. s'approcher.
Peal
. heurter.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.