עֲזָרָה
parvis.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
holocauste.
montée, degré.
montée, degré.
עלה
Paal
monter.
croître.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פרק
Paal
décharger.
arracher.
démonter.
arracher.
démonter.
Nifal
démonté.
déboîté.
déboîté.
Piel
arracher.
Poual
démonté.
Hitpael
rompu.
ôter de dessous soi, s'arracher.
ôter de dessous soi, s'arracher.
Nitpael
rompu.
ôter de dessous soi, s'arracher.
ôter de dessous soi, s'arracher.
Peal
déchirer.
Pael
répondre.
résoudre.
résoudre.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
commencement.
צָפוֹן
nord.
savon.
n. pr.
savon.
n. pr.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
קֶלַע
fronde.
voile, rideau.
battant d'une porte.
voile, rideau.
battant d'une porte.
קֹמֶץ
poignée.
קמצ
Paal
prendre à poignée.
participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
Nifal
prélevé par poignée.
se serrer.
se serrer.
Piel
prendre une poignée.
ramasser.
être économe.
ramasser.
être économe.