עמד
Paal
se tenir debout.
s'élever.
demeurer, durer.
estimer.
Hifil
placer, faire tenir debout.
fixer.
fournir.
se retenir.
Houfal
placé, mis debout.
מָעֳמָד : fond, terrain stable.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פגמ
Paal
détériorer.
discréditer.
פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
Nifal
détérioré.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
קדש
Paal
saint, consacré.
Nifal
sanctifié.
marié.
Piel
sanctifier.
regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
sanctifié.
Hifil
consacrer.
Houfal
consacré.
Hitpael
se sanctifier, sanctifié.
défendu.
Nitpael
se sanctifier.
Hitpaal
sanctifié.
קוֹמָה
hauteur, taille.
étage.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
קַל
léger.
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).
רָבָא
n. pr.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
שָׁוֶה
égal.
plaine.
n. pr.
שוה
Paal
égaler.
suffire.
être de l'intérêt.
Piel
rendre semblable.
calmer.
placer, procurer.
Hifil
rendre égal.
comparer.
Houfal
rendu égal.
comparé.
Hitpael
semblable.
Nitpael
semblable.
Peal
semblable.
Pael
rendre semblable.
שְׁיָר
restant, dernier.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.