1. יָתֵיב רַב הוּנָא וְרַב נַחְמָן וְיָתֵיב רַב שֵׁשֶׁת גַּבַּיְיהוּ וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי קַשְׁיָא לֵיהּ לְרֵישׁ _ _ _ אָשָׁם דְּלָא אָתֵי לְאַחַר מִיתָה לֵימָא לֵיהּ רַבִּי אֶלְעָזָר אָשָׁם נָמֵי אָתֵי לְאַחַר מִיתָה:
לָקִישׁ
בָּהּ
גַּבַּיְיהוּ
הַכָּתוּב
2. עוֹלָה וּשְׁלָמִים יוֹכִיחוּ וְחָזַר הַדִּין לֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה וְלֹא רְאִי זֶה כִּרְאִי זֶה הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁהֵן _ _ _ וּשְׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כָּשֵׁר וְאֵינוֹ מְרַצֶּה אַף אֲנִי אָבִיא אָשָׁם שֶׁהוּא קֹדֶשׁ וּשְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ כָּשֵׁר וְאֵינוֹ מְרַצֶּה:
לֵימָא
לְמֵימְרָא
קֳדָשִׁים
יוֹלֶדֶת
3. לְמֵימְרָא דְּקַנְיָא _ _ _ וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הִנִּיחַ מִנְחָה לִשְׁנֵי בָנָיו וָמֵת קְרֵיבָה וְאֵין בּוֹ שׁוּתָּפוּת וְאִי סָלְקָא דַעְתָּךְ קַנְיָא לְהוּ נֶפֶשׁ אָמַר רַחֲמָנָא:
וְחָזַר
דְּלָא
לְהוּ
בָּהּ
4. יָתְבִי רַב נַחְמָן וְרַב שֵׁשֶׁת וְיָתֵיב רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה גַּבַּיְיהוּ וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי הָא דְּקָאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר מָצִינוּ בְּבָאִין לְאַחַר מִיתָה שֶׁהֵן כְּשֵׁרִין וְאֵין מְרַצִּין לֵימָא לֵיהּ רֵישׁ לָקִישׁ הָנְהוּ נָמֵי _ _ _ וְלִירַצּוֹ:
הִיא
לִשְׁמָן
לֵייתוֹ
וְיָתְבִי
5. אָשָׁם נָמֵי כְּתִיב _ _ _ הוּא:
מָצִינוּ
שֶׁבָּהֶן
כְּשׁוּתָּפִין
בֵּיהּ
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
n. pr.
1 - endroit, place, ville.
2 - n. pr.
2. מֵת ?
n. patro.
action de glisser, trébuchement.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
supérieur.
3. צַד ?
n. pr.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
étoile du matin, étoile brillante.
1 - du nord.
2 - n. patron.
4. קֹדֶשׁ ?
ruche.
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
1 - ornement, parure.
2 - n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10