1. מָה לְהַלָּן דָּבָר שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ _ _ _ וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת אַף כָּאן שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת:
צָפֹנָה
דִּבְרֵי
כָּרֵת
נִיתְנֵי
2. וְנִיתְנֵי חַטָּאוֹת הַחִיצוֹנוֹת אַיְּידֵי דְּנִכְנַס דָּמָן לִפְנַי וְלִפְנִים _ _ _ לֵיהּ:
לְמֶחֱצָה
חַבִּיבָא
כְּתִיבָא
הַכֹּהֵן
3. לָא דְּכוּלֵּי עָלְמָא דְּהֶיקֵּשׁ עֲדִיף וְאָמְרִי לָךְ רַבָּנַן תַּחְתּוֹן הוּא דְּגָמַר _ _ _:
דִּכְתִיב
מֵעֶלְיוֹן
אַשְׁכְּחַן
רִאשׁוֹן
4. חַטָּאת מְנָא לַן דְּבָעֲיָא צָפוֹן דִּכְתִיב _ _ _ אֶת הַחַטָּאת בִּמְקוֹם הָעוֹלָה:
וְשָׁחַט
וְלִפְנִים
לִפְנַי
דַּנְקָא
5. אִין הָכִי נָמֵי וְהָכָא בְּהָא קָמִיפַּלְגִי רַבִּי עֲקִיבָא סָבַר וְאִם נֶפֶשׁ כְּתִיב _ _ _ מוֹסִיף עַל עִנְיָן רִאשׁוֹן:
יֶרֶךְ
וְצָפוֹנָה
מִזֹּאת
וָיו
1. אַשְׁמָה ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
que ? quoi ?
jeunesse.
n. pr.
2. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
n. pr.
la loi, la Torah.
3. מִצְוָה ?
besoin, manque.
otage, garantie.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
sea (mesure de choses sèches).
4. .י.ס.פ ?
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
5. קַבָּלָה ?
n. pr.
n. patron.
mulets.
réception, tradition, ésotérisme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10