. il, lui, il est.
. elle.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. péché.
. sacrifice pour le péché.
. extérieur.
. jour.
. année, durée.
. fondement, origine.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
. comme, lorsque, selon que.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. quelque chose.
. rien.
. est-ce que ?
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כפל
Paal
. doubler, replier.
Nifal
. répété.
Piel
. doubler.
Poual
. doublé, répété.
Hifil
. multiplier.
. plier.
. plier.
Houfal
. multiplié.
Peal
. doubler.
Hitpeel
. se plier.
. doubler.
. doubler.