מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מִזְבֵּחַ
autel.
מַטָּה
en bas.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַסּוֹרֶת
lien.
tradition, coutume.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
מצה
Paal
presser.
sucer.
Nifal
exprimé.
Piel
exprimer en pressant.
Hitpael
pressé.
compté exactement.
Nitpael
pressé.
compté exactement.
מָרֵא
maître, seigneur.
מַתָּן
don, présent.
n. pr.
מַתָּנָה
don, action de donner.
aspersion de sang sur l'autel.
n. pr.
נִדָּה
impureté.
נזה
Paal
rejaillir.
Hifil
asperger.
disperser.
Houfal
aspergé.
dispersé.
Peal
réprimander.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סְכָכָה
n. pr.
toiture.
cas de branches surplombantes dans l'une desquelles se trouve un siège d'impureté.