מֵחֲמַת
. à cause de.
מָחָר
. demain.
. à l'avenir.
מַחֲשָׁבָה
. pensée, dessein.
מַטָּה
. en bas.
מִין
. espèce.
. sexe.
. hérétique.
. parmi, comparatif.
. autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מלק
Paal
. tordre, rompre.
Nifal
. tordu, rompu.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מָנָה
. part.
. présent.
מנה
Paal
. dénombrer.
. désigner.
Nifal
. compté, regardé comme.
. réparé.
. voté.
Piel
. établir, ordonner.
. désigner.
. inclure.
Poual
. chargé de.
. désigné.
. מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
. compté.
Hitpael
. chargé de.
. désigné.
Nitpael
. chargé de.
. désigné.
Peal
. compter.
Pael
. désigner.
מְנָת
. part, portion.
. עַל מְנָת : à condition.
מעל
Paal
. pêcher, offenser, être infidèle.
מֻרְאָה
. jabot des oies.
. crainte.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נוח
Paal
. se reposer.
. donner du repos.
Nifal
. déposé.
. suffisant.
. être agréable.
Hifil
. procurer du repos.
. laisser, poser.
. conduire.
Houfal
. posé, reposé.
Peal
. se reposer.
. mourir.
Hitpeel
. calmer.
. déposer.
Hitpaal
. se reposer.
. déposé.
. satisfait.